|
S I N T E S I
Francesco Penza (1942) medico, poeta, scrittore e pittore. Giornalista dal 1965.
Dirige le riviste L’INFINITO e il Gazzettino Internazionale Flute Center.
Autore in lingua e in vernacolo ha pubblicato: Analisi e Sintesi (1975) poesie in napoletano ed in lingua, Primo Amore (1976), scritti sociali giovanili, Pennellate (1979), critica d’arte, La camorra (1980)), storia della camorra napoletana, Analisi onirica (1981) psicanalisi freudiana, Un volo di gabbiano (1987) poesie d’amore, L’educazione all’umanità nel pensiero di Herder (1997) tesi di laurea in Filosofia, un augurio per un ritorno al passato, Il Nocevento a Napoli (2002) una panoramica secolare degli avvenimenti di pittura a Napoli.
ATLANTE LETTERARIO ITALIANO-Libraria Padovana Editrice
|
|
|
|
Grazie
|
Grazie per l'affetto
Grazie per il pensiero costante
Grazie per la vita che dai
Grazie per il sapore dolce delle cose
Grazie perchè fai vedere l'aurora e l'alba con il loro
colore
Grazie per la gioia che infondi ai mortali
Grazie per il dubbio
Grazie per la trepidazione e l'attesa
Grazie di cuore per l'amore che dai
Grazie.
|
|
‘E ZZAMPOGNE
Traduzione in napoletano da "Le Ciaramelle di Pascoli"
|
Sente ‘nzuonno ‘e zampogne,
sente ‘n’addore ‘e campagna.
Ce stanno ‘ncielo tutt’e stelle,
ce stanno cannele e lancelle.
So vvenute d’’e muntagne luntane
E s’abboffano e s’ammosciano,
hanno scetato senza dicere niente
tutta a bbona e ‘a povera gente.
Ognuno s’è aizato a dint’o lietto,
ha appicciato ‘o ceroggeno beneritto
e umbriccia* e alizzo* c’’o remmore
*(ombra e sbadiglio)
‘e passe j’ e vvoce malate d’ammore.
‘E lluceluce luceno attuorno,
dint’e ccase, mmiez’e ssepe.
A terra pare, primma ca fa juorno,
nu presebbio penzato c’’a capa.
‘O cielo niro ‘e tutt’e stelle
aspettano ‘o Bammeniello.
‘E vvi lloco ‘e zampugnare curiose
c’’o suono ca vene d’’a chiesa.
Suono ‘e cchiesa, suono ‘e convento,
suono ‘e chiagnere ‘e niente,
suono ‘e case, suono e connola,
suono ‘e mamma, suono ‘e sole.
Nun se penza ancora ‘o ppane,
nun s’appiccia ancora ‘o ffuoco:
primma ca ‘e ccampane strillano
me vene a chiagnere nu poco.
Niente cchiù ‘e niente, coccosa
‘e core: ll’ammore ‘e tanta cose.
Io chiagno assaje e me cunzolo
‘e chillu delore ca nun fa male.
‘Ncopp’e ppene nove, si nu lione,
smania* e sellozza* cu raggione.
*(smaniare e singhiozzare)
Si è nu turmiento, si è ‘na pietà
Ma vo’ dà bbontà e ffelicità.
‘O Bammeniello ‘a capanna,
cu San Giuseppe e ‘a Madonna,
raccumanno ‘e essere cuntente
e ‘a vulè bene a ttutte quante.
|
|
|
PIEDIGROTTA
|
'A FESTA
|
Comme passa 'o tiempo
e tutt'e ccose bbelle se porta a priesso.
Ma addo stong io, addò me trovo?
Nella vecchia e indimenticabile Napoli?
No, non più, 'e tiempe so' cagnate.
Che frastuone sti ccarruzzelle a quatte rote.
Oh, oh, oh, c'auciello volano p''o cielo blù.
Ma 'o pianino ca sona Napule è bella addò sta?
'E scugnizze, 'o San Carlino?
Ah, 'e scugnizze song'e moderne giubinotte
ca vanno p''a Riviera a passeggià.
'E cinematografi so tanti San Carlino.
Ma 'na cosa nun è cagnate pe' niente:
'o core 'e stu popolo sempe pronto
a se 'ntennerì vicino 'e cose belle.
Scusate! Me so scurdate ca oggi è Piedigrotta
festa d''e pezzienti e d''e meglio d''a città.
Dunque, sunate, cantate, divertitevi,
pecchè oggi è festa, festa nazionale.
Dolci scontri, mane sconce, suspirune, resatelle.
Neh, bellu giò, comme se va, è festa oggi?
Jammo, jà, musica, tarantella, tarantè.
Passa 'o tiermpo, passa 'o munno,
ma stu popolo è semp'isso.
C'aggia fa? So nnammurato 'e sta città.
|
Stammatina ll'aria è cchiù serena e doce,
'n'addore 'e viola me regn'o naso
e nun saccio pecchè me sento felice.
'E ffigliole me pareno ggentile,
cchiù zucose e cchiù bbelle.
Pure 'o patrono 'e casa,
c'avanza 'n'anno 'e pesone,
m'ha fatto 'o surrisetto
e m'ha ditto: "Buongiorno, Ciccì!"
Io so ghiuto dint'e nnuvole,
E Rusenella, 'o piezzo 'e 'nzogna molla,
me pare cchiù tosta e cchiù bella.
Ma ched'è, 'n'incanto?
Diciteme, pe' cortesia, ch'è stato,
s'avvicina forze a fine d''o munno?
Ma che vuò, è festa universale,
si' nun te scuorde de' guai stammatina,
nun t''e scuorde cchiù.
Allora, spogliate d''a miseria
e viestete 'e felicità
ampressa ca 'o tiempo vola.
Ih, che popolo nnucente,
magne, veve e nun fa niente.
|
|
|
VIERNO
|
'A RISA
|
Cupo cupo è 'o cielo.
Che tristezza quanno chiove:
'o core è nu deserto 'e solitudine,
comme 'e strade ca io calpesto.
Chiove chiove, comme chiove,
pare ca 'o cielo 'nce vulesse castigà.
'E ccampagne so spugliate,
vola sulo 'nu passero sperduto.
Chiagnene, chiagnene 'e ccriature:
pe na mamma che strazio,
arravugliate dint'e ppezze.
Chiove fore e chiove dinto.
Friddo e comm'è friddo 'o vierno,
specie p''a povera gente
chiusa dint'a quatto mure
aspetta ca esce 'o bon tiempo.
|
Ridere, ched'è 'o ridere.
Tengo vint'anne e nun 'o cunosco.
Forze sta 'e casa 'mparaviso,
forze se venne a ccaro prezzo,
eppure dint'a ttanti anne
ll'avesse potuto sentì.
Trase, jesco e nun 'o 'ncontro,
m'aspetta for'a porta
cu 'na dignitosa sporta
'a signora d''o chianto
c'ha truvato ll'indirizzo.
Me ggiro, m'avoto e me stizzo,
ma cu chi t''a vuò piglia'.
"Sfugliatella a ccà, sfugliatella a llà,
so ccalde" allucca 'o pasticciere.
Chesto veco p''a fenesta
mente me vesto c''o destino.
|
|
|
JURNATA 'E FANTASIA
|
NATALE
|
Jurnata 'e fantasia
si chiena d'allegria,
è scumparuta p''a via
tutta 'a malinconia.
Nisciuno è mesto
tutt'è allero e 'nfesta.
Se canta, se bballa, se sona.
'O cielo e ciento culore
e 'o sole rallerano 'e core.
Sta allegria s'è ffatta poesia
e cu ttanta fantasia
s'è scetato pure 'o core mio.
|
Chisà pecchè 'o Bammino nasce a dicembre
miezo 'a neve 'o gelo e 'ncopp'a nu presepio.
Già, l'umiltà. Addò esiste cchiù?
Natale festa bella e tradizionale.
Comme so belle e capannelle p''e ccase.
Chisà si tutte quante festeggiano 'o Bammino,
ma io credo c''a gente chiagne pure
miezo 'o candore 'e sta festa
miezo a tanta pace e a tantu bene.
'A pace è 'o pane pe' ll'anima mia,
'o pane pe' chi soffre e chi è gioioso,
è 'na luce serena ca trase dint'e ccase.
|
|
|
L'anno Vecchio
|
Meditazione
|
L'anno viecchio triste e scunsulato se ne va!
Sgubbato, c''a barba janca, afflitto, se ne va.
Se porta appriesso tanta cose antiche:
cose belle, cose brutte, ricorde amare e ricorde doce.
'Ncontr'e faccia ll'anno nuovo, giovane e arzillo.
'O dà a cunzegna e ddice:
Già nisciuno se ricorde 'e me,
poche minuti fa er'o padrone,
mo' invece sto 'mpensione
A tte lo scettro della vita, a tte la saggezza.
Basta c''a collera e c''o chianto.
Anno nuovo, vita nuova.E sia così
Acqua passata tristezza e turmiento.
Fosse chisto ll'anno 'e ll'abbondanza,
camparria cu na grande speranza!
|
Chisà pecchè 'o Bammino nasce
miez'o friddo e dint'a 'na grutticella?
L'umiltà? E che cos'è? Chi 'a cunosce.
E' 'na frittura 'e baccalà, è 'a fede,
'na menesta mmaretata, nu susamiello?
Natale, festa d''a panza, tradizionale
addore 'e capitone mmiscato a sciure?
Ma tutti nun festeggiano 'o Bammino,
pecchè 'a gente chiagne ancora.
Dint'a sta jurnata speciale, confuso,
penzo ca 'o Bammino, pe' mmiraculo,
dà pace e pane pe' chi soffre,
e 'a luce trase dint'e ccase,
''a luce trase dint'o core.
|
|
|
Il Nettare degli Dei
|
Vino ‘E Ddio
|
Chi con l’acqua fa del vino
Deve morire ai Pellegrini.
Nel Castello dell’amore,
nascono le vigne d’oro
che Noè inventò, si stordì
e a sognare sempre ci invitò.
Il nettare, che nacque,
ci dette la ricetta e ci tacque.
per poter bene vivere
e a Zio Bacco.salutare
Amico mio, alza il bicchiere,
e non pensare al male d’amore.
Che l’umanità non ti può togliere
Bevi per un sorso di felicità. |
Chi ‘o vino vo’ adacquà
Mai ‘a pace ha dà truvà.
Dint’o Castiello ‘e ll’ammore,
nascene ‘e vvigne ‘e sole d’oro
ca Noè ‘nventaje, s’appapagnaje
e pe’ ssempe c’’addubbecaje..
‘O vino, ca nascette,
Ce regalaje ‘a ricetta
pe putè bbuono campà
E ‘a zi’ Bacco salutà.
Amico mio, ajz’o bicchiere,
E nun penzà al mal d’amore .
ca ll’umanità nun te po’ levà
Bbive, pe’ nu surzo’e felicità!. |
|
|
Brindisi
|
|
(omaggio a Ferdinando Russo)
|
Questo vino è geniale e saporito
e io bevo sul viso degli sfacciati.
Di questo bicchiere vedo il fondo
alla faccia di chi mi vede e mi sente
e chi s'offende è petulante e petente!
Questo vino l'offro solo ad Carino,
prima lo bevo e poi là dietro urino.
Vino, vinello, amabile e gran cortese,
forse sei di Castelvenere, o forse francese,
di Posillipo o di Pantelleria o della Ferrovia,
sempre vado dietro a questa compagnia!
A questi pederasti ed enormi cornuti,
porcaccioni, chi ignoto vi ha defecato?
Se questo brindisi, residui di fetenti,
per caso fosse entrato tra i denti
o fosse entratpo dietro là, a Telese,
io bevo e dopo evacuate il paese! |
|
|
ANNUNZIATA
|
L’ADDIZIONE
|
|
Un omaggio/un raggio/una devozione/una genuflessione/una musica/un fuoco/una religiosa/una rosa/un dono/un perdono/una tenerezza/una carezza/Una parola/un’epistola/un inno/un osanna/una pace/una voce/un uccellino/Annunziatina
|
Cinguettio musicale/fiorale di rosa/sussulto cordiale/fuoco di parola/tocco vellutato/perdono infinito/pazienza certosina/armonia e assonanza/vita momento fugace
|
|
|
|
LE STAGIONI
|
MAK P 100
|
|
Culla/giovinezza/Senilità/bara/rivolo travolgente
|
Cento i giorni di Napoleone/
Cento per il gran cimento/
Cento gli aneliti del cuore/
|
|
|
|
LA CADUTA
|
SOGNARE
|
|
La giovinezza vola/La senilità posa
|
Un verdeggiar di monti/Una valle/ Una mente
Un ruscello/ Un uccello/Un fruscio di fronde
|
|
|
|
PARENTESI
|
DIMENTICARE
|
|
Culla/giovinezza/Senilità/bara/rivolo travolgente
|
Per un attimo/Scorda le miserie
Ed accogli/La felicità
|
|
|
|
L’AMORE
|
OFFERTA
|
Un usignolo cinguettante
In verdi zolle
|
Il profumo di un fiore/Accetta con avidità
|
|
|
|
LA VITA
|
LA FELICITA’
|
Luci tremolanti/Gioie illusioni
Elegante satira
|
Lembo di cielo/Di primavera
|
|
|
|
DETTATO
|
MONOTONIA
|
|
La vita/La vita è/ La vita è la morte
|
Nascere/Crescere/Morire
Crescere/Nascere/Morire
|
|
|
|
L’ESISTENZA
|
L’UNIVERSO
|
|
Alberi/Foglie/Speranze/Palpiti
|
Cielo/Mare/Terra/Paura |
|
|
|
PASQUA
|
NATALE
|
Campane /Cristo /Ramoscello d’olivo
Nel cuore
|
Presepio/Abete/Amore/Speranza.
|
|
|
|
Tu sei
|
Vita
|
L’alba e il tramonto
La gioia e il pianto
Il silenzio e il fragore
Il dolore e il piacere
Il mistero e il manifesto
La quiete e la tempesta
La passione e il conforto
La vita e la morte
Un palpito un petalo
Un frinirei cicale
Un canto d’usignoli
Un profumo senza nome
Un fruscio di fronde
Un mormorio d’onde
Un fiore smarrito
Una poesia d’infinito
Un trasparente sorriso
Un volto luminoso
Una malinconica dolcezza
Una lieve carezza
Una preghiera
Una speranza
Una vorticosa danza
Un volo di gabbiano
|
Vita è fiume nell’oceano
Rondine nel cielo
Astro nel cielo
Fiore nella serra
Speranza di madre
Amore
Meditazione del mistero
Melodia dell’infinito
Battito del tempo crudele
Sole sulle umane miserie
Erbosa zolla
Velo della verità
|
|
|
|
Padre Semplicità
|
‘A festa d’’o paese
|
Nun me so’ simpatiche ‘e ssuttane
Pecchè te ‘mpapocchiano ‘e latino
E chianu chianu al pane e al vino.
Ma cosa strana stammatina
Con i miei dubbi me so avvicinato
A sta tonaca vecchia e arrepezzata.
Me fa con il suo accento dialettale:
”Don Frà, ma te cride originale?
Ccà simmo tutti grandi peccatori.
Sulla terra si gioca con la guerra
Servendo e amando il Signore
Ricambiando il male con l’amore.
Le beghe e gli intrighi di palazzo
Lasciali godere solo ai pazzi”.
Questo incontro con la semplicità
Mi ha donato tanta serenità
|
È dummeneca
È festa ‘o paese
‘a ggente è ccurtese
c’’o vestito‘e sposa
‘e ‘o core nnammurato.
S’allucca, se strilla,
belle zitelle e brutte
‘npiazza ce so’ ttutte.
‘A vecchia c’’a parrucca.
A ttutte parte è scerocco,
nisciuno cu ll’uocchie triste,
è scumparuta ‘a malinconia,
pure ll’ommo scellerato
tene ‘o core d’allegria,
s’arricorda d’’a puisia
parla e ccanta in armonia.
|
|
|
|
Che sso’ nnato a ffà
|
‘A vicchiarella mia
|
Nun saccio che sso nnato a ffà
Me dumandaie tantu tempo fa.
Forze pigliato d’’o sconforto,
forse p’ato, però no a tuorto.
Mo’ stu pensiero assillante,
addò stongo me tormenta,
po’ me scordo e m’arricordo
o pe’ bbene o pe’ discorde.
So’ nnato stuorto ‘e cerevella,
forze so’ gguaglione e pessimista,
ma io ‘a vita mia a mettesse all’asta.
Na vota rido sempe, quanno trovo
‘a vicchiarella mia,vicina a lampa.
Essa vede ca so triste e chiagne:
e io chiagnenno chiagnenno dico:
Allora, so’ nnato e che so nnato a ffà?
|
So’ ppassati ll’anni
e tu nun si’ ccagnata,
‘a faccia è ‘a stessa,
pur’‘o sentimento,
e dduie file argiento
bbella a tenè mente.
‘O vicchiariello guarda
dicenno: è sempe ‘a stessa.
Penzanno ca scumpare
E io perdo ll’affetto caro
M’arrogno ‘nterezzuto
Ma po’ dico è ‘a vita.
Mamma, semplice e bella,
regna ‘a vucchella.
‘A vicchiarella è ‘n’armonia
Ca tene allero ’o core mio.
|
|
|
|
La Pensionata
|
Il Poetastro
|
Gesuero, hai resistito a lungo,
perchè nel tuo cognome c'è Gesù..
I capi e i vice non sono digeribili.
Bello comunque il risultato finale.
Ma la malinconia e una lacrima
appaiono nell'oculare rima,
comincia così la nuova vita
e auguro di vivere in salute.
Addio a tutti i colleghi,
agli avari e ai prodighi,
ai rompini e al bravo genere.
Signora Anna, goditi il mare,
il sole la luna e l'infinito
e ricorda un seguace d'Ippocrate. |
Alessandro Magno, Attila il barbaro,
Napoleone Bonaparte, Benito Mussolini,
hanno maltrattato l’uomo bambino,
sottomettendolo a scoperto sedere.
Malattia il culto della personalità,
un gran complesso d’inferiorità,
pensando un capo, uno stregone,
un creator di vite, un omone.
Ancora oggi parliamo purtroppo
di schizofrenici, di tappi, di pazzi,
che otturano del bagno le tazze!
Ci sarebbe il ritorno della gogna,
ma la democrazia dice:”Una stampella,
una stampella all’uomo di bordello!”
|
|
|
|
L'IDRAULICA
|
CARNEVALE
|
C'è vento e freddo sole,
la fontana gocciola,
e l'idraulica fischia.
al mattino ad Ischia.
Nella piazza del Ponte
a riparare è pronta.
Beve alla fonte dolce,
del nettare che molce
il liquido del brutto
e aggiusta il rubinetto.
Un monumento in villa
al lavoratore del bello.
Piazza della Vergogna
ricorda sol la gogna.
La bocca perdonata
Al falso del donato.
|
C’’o canto e c’’o suono
C’’a capa jammo luntano.
C’’o juorno e c’’a notte
Penzammo a ffà ‘a botta.
C’’a neve e c’’o sole
Pazziammo cu Carnevale
Cu ‘na bona mano morta
attenzione a donna corta.
Girammo p’’ munno
Zumpanno e ballanno.
“Evviva!” mascherato
‘o bbuono e ‘o turmentato.
Pulicenella e Culumbrina,
Pantalone e Arlecchino
So’ ggente d’’o ppassato,
presente e ffuturo d’’a vita.
Me ricordo ‘a guaglione
‘a ronna me truccavano.
Sorema c’’o cazone
E i’ ‘vestuto ‘a nana.
‘A pueta e attore recitammo
senza maschera alluccammo.
Ma comme ‘a ttanta zeppe
Fernimmo dint’o zi’ peppe..
L’uomo moderno in azione
È schiavo delle convenzioni.
E indossa solo maschere.
Che solo lui va a cercare.
Ogni verità è del momento
E cambia in un male istante
E ogni certezza è mascherata
E nella falsità condannata
Alla grave incomunicabilità
assurdo paradosso di pietà.
L’uomo si è incatenato
Al suo brutto tavolato
Ridotto a carcassa di metallo
Lucido e morto il cervello.
Egli non ha capito niente
Questo povero uomo cadente.
Si crede d’essere il Dio-sole
Ma è una macchima vagante..
|
|
|
|
TEOREMA DEL TAROCCO
|
IN NOME DEL PADRE
|
L’amore è il sentimento
di conquista del vento
Litigio, concilio, baci
salto, pianto, riso, luci.
Nella gioia dell’amore
i due si donano dolore.
E per la vita sopportano
la tragedia dell’umano.
L’amore è montagna
da scalare con ritegno
Sopporti con la risata
’orto tuo abbandonato
a gguardà 'o sole russo
che la terra ti adorna
Ma se ti guardi intorno
Sei nell’indifferenza.
Allora pensi a Penza!
Canti la nota dell’amore
Che nessuno può vietare.
E cantando ti senti ricco
Con l’arte del tarocco..
|
Padre Domenico prega per noi,
ora che sei nella verità del poi
per settant’anni - pastore
di anime di terra e di mare.
“Come ti vede il Signore?”
La frase per tutti i peccatori
Che cercano luce nel buio,
per mediare col buon Dio.
Alla morte del mio genitore
diviene padre del mio cuore
e la mia guida della vita.
Dopo aver col dubbio lottato
Per il messaggio di salvezza
Vivo nella divina Certezza
|
|
|
|
Compleanno
Armando Paparella, dannunziano,
e la bella Pasqualina festeggiano
il matrimonio e il compleanno.
Il tre maggio di quest'anno
sposalizio in un mare di felicità
con cigolio di letto in quantità.
Un cinquantenne mi ha chiesto:
"La firma per gli ottanta mettereste?"
"I disegni dell'al di là non conosco
ma io non firmo, perchè Gesù Cristo
mi ha permesso di lodare i novantenni!"
Dopo una breve malattia, un ottantenne
scrive molti inni alla vita,
perchè Dio lo ha ricreato.
|
|
|
|
Chist’ammore
|
|
Traduzione di "Questo amore" di Jacques Prevert
|
Chist’ammore
Accussì vviolento
Accussì ddebole
Accussì tiennero
Accussì disperato
Chist’ammore
Bello comme ‘o juorno
E brutto comme ‘o tiempo
Quanno ‘o tiempo è bbrutto
Chist’ammore accussì vvero
Chist’ammore accussì bbello
Accussì ffelice
Accussì allero
E accussì sfuttitore
Tremma ‘e paura comme
‘nu criaturo dint’o scuro
e accussì sicuro
comme a ‘n’omme quieto
dint’o core d’’a notte
Chist’ammore
Che faceva appaurà ll’ati
Che ‘e ffaceva parlà
Che ‘e ffaceva fa ‘e facce janche
Chist’ammore spiato
Pecchè nuie ‘o spiavemo
Secutato ferito calpestato acciso
Anniato scurdato
Pecchè nuie l’avimme
secutato ferito calpestato acciso
anniato scurdato
Chist’ammore completo
Ancora accussì vvivo
È chin’e sole
È ‘o tuie
E’ ‘o mio
E’ stato chillo ch’’e stato
Chesta cosa sempe nova
E che nun è mai cagnata
Overo comme ‘na pianta
Ca tremma comme ‘n’auciello
Caura e viva comm’a stagione
Nuie putimmo tutt’e dduie
J’ e turnà.
Nuie ce putimmo scurdà
E poi ce addurmimmo ‘n’ata vota,
scetarce, suffrì, ‘nvicchià.
Ce addurmimmo ancora
Ce sunnammo ‘a morte
Ce scetammo, redimmo
E turnammo giovani
L’ammore nuosto sta llà
Tuosto comme nu ciuccio
Vivo comme ‘o desiderio
Malamente comme ‘a memoria
Scemo comme ‘o ppenzà.
Tiennero comme ‘o ricordo
Friddo comme ‘o marmulo
Bello comme ‘o juorno
Debole comme ‘o criaturo
Ce guarda redenno
E ce parla senza dicere niente
E io tremmo e ‘o sente
E allucco
Allucco pe’ te allucco pe me.
E prego pe te pe me
pe’ tutti ‘e nnammurati
o che so stati nnammurati
sì, l’allucco. Pe te pe me e pe tutti
ll’ati ca nun cunosco.
Fermate llà, llà addò stai
Là addò si stato ati vvote. Fermati.
Nun te movere, nun te ne j’.
Nuie ca simmo stati nnammurate
T’avimme scurdato
Tu nun ce scurdà.
Nuie tenevamo sulo a te
‘ncopp’a terra.
Nun ce lascià addeventà gelate
Pure si assaie luntane sempe
E nun ce ‘mporta addò
Dacce ‘nu segno ‘e vita
Assai cchiu’ tardi vicino ‘o bosco
Dint’a foresta d’’a memoria
Susete ampressa
Dacce ‘na mano
E sarvece!
|
|
|
|
|
|
Pittura
|
|
|
|
|
|