Poesie di Franco Penza 
Francesco Penza (1942) medico, poeta, scrittore e pittore. Giornalista dal 1965.
Dirige le riviste L’INFINITO e il Gazzettino Internazionale Flute Center.
Autore in lingua e in vernacolo ha pubblicato: Analisi e Sintesi (1975) poesie in napoletano ed in lingua, Primo Amore (1976), scritti sociali giovanili, Pennellate (1979), critica d’arte, La camorra (1980)), storia della camorra napoletana, Analisi onirica (1981) psicanalisi freudiana, Un volo di gabbiano (1987) poesie d’amore, L’educazione all’umanità nel pensiero di Herder (1997) tesi di laurea in Filosofia, un augurio per un ritorno al passato, Il Nocevento a Napoli (2002) una panoramica secolare degli avvenimenti di pittura a Napoli.
ATLANTE LETTERARIO ITALIANO-Libraria Padovana Editrice
 
Grazie
Grazie per l’affetto
Grazie per il pensiero costante
Grazie per la vita che dai
Grazie per il sapore dolce delle cose
Grazie perché fai vedere l’aurora e l’alba con il loro colore
Grazie per la gioia che infondi ai mortali
Grazie per il dubbio
Grazie per la trepidazione e l’attesa
Grazie di cuore per l’amore che dai
Grazie. 

‘A LEGGIA D’’O STRUMMOLO
‘O prevete ‘a monaca se fumaje,
e fino a ccà niente ‘e male fuje,
cu ‘n’ommo e ‘na femmina mpestate
Ma ‘o vescovo alluccaje arraggiato.

Se scatenajno ‘e prievete d’’o munno
E ‘a parrocchia jette sotto sotto, ‘nfunno.
E ccriature e ‘e figliole assettate pe’ terra
se metteteno ‘e ccintur’e castità ‘e fierro,

Brutto mumento ‘o popolo capitaje,
pure nu presidente se cunzigliaje,
ca se facette mettere ‘o coso favezo
e s’accattaje mille zoccole e zeze.

‘O prevete, c’’a monaca se facette,
a ’o vescovo peccatore dicette:
“Me sento libberato,d’’a pretanza
e m’appiccio arreto e annanza.

Io voglio dicere a zì prevete:
A nnuje accise ce avite,
ma vuje ve site rott’a cesta.
‘A ce strunzià: Nun fa chesto,

nun fa chest’ato. Ll’aggia fa io!
Chest’è, ‘a legge, a legge mia!
‘A leggia p’’o pover’ommo
È ‘a leggia d’’o strummolo...  

‘E MARIUOL GLI INETTI
‘O delore torna ‘a luntano.
E’ ‘na poesia napulitana,
verace, bella a ssentì.
facile ‘a vvedè, ‘a gguarda’.

Ma a ppanza fraceta in eterno
stammo abbascio all’inferno.
E’ facile cu ppennellate ‘e carta
fa’ ‘nguacchio ‘e opera d’arte.

Ma dal vecchio Adamo
‘ncopp’o ffuoco campiamo.
Grotte, catapecchie e vasce
senza servizio p’’a piscia.

Cu ‘na puzza ‘e carogna.
Case a ddò sta ‘a rogna.
E ‘o suspire ‘e n’ate
acciette tutto rusecate,

pecchè nun tiene forza
e scappà d’’a scorza
A ddò ll’aria è pesante
p’’e ffacce d’’a gente

Ca sonnano pe’ na vita!
Se dice: Comme campate!
Ma ce sta ‘a mamma.
E nuje ce campammo!

All’intrasatto ‘a passione
‘nzieme c’’a disperazione
‘a malinconia e ‘a speranza
d’’o dimane ca avanza,

te fa truvà a rassegnazione,
ca è ‘a morte d’’a raggione
e ‘o suicidio d’’o cercante.
E allucco: Povera gente!

Triste ‘a compassione ‘n casa.
‘A vicchiarella chiagne dint’a chiesa
ll’onore d’’a figliola perduto,
nu criaturo pazzea abbandunato

‘a sirena ‘e ll’ambulanza strazia,
‘ll’ommo ca canta “‘O sole mio”.
‘è ‘o quadretto disperato:
dopp ‘o colera appaurato

se mangia ‘n’ata vota, ‘a mpepata
‘e cozze c’’o limone spremmuto
‘e s’affida ‘o destino d’’a razza
Pecchè è figlio d’’a mmunnezza.
Il dolore ritorna da lontano.
Una poesia tutta napoletana,
schietta, passionale, sincera.
E’ facile vedere, osservare.

Ma vivere in tale utero materno
significa scendere nell’inferno.
E’ facile, con pennellate di carta,
mettere su un’opera di arte

Ma viverci è dal mitico Adamo.
Eppure sulla pira viviamo!
Case, grotte e stamberghe.
Case, senza servizi d’alberghi:

che hanno puzzo di carogna.
Case, dove c’è la rogna
E degli altri il respirare,
sei costretto ad accettare,

perché non hai la forza
di sfuggire alla scorza.
Case, dove l’aria è pesante
E volti tristi, capaci soltanto

di sognare per l’esistenza!
E’ facile, è facile sentenza.
Ma starci è vita grama.
Eppure noi ci viviamo!

All’improvviso la passione
È mista alla disperazione.
Alla malinconia, e alla speranza.
La speranza di una rimembranza,

che trovi con la rassegnazione,
che è la morte dell’uomo pane
o il suicidio dello spirito piangente.
E’ facile esclamar: Povera gente!

Triste la commiserazione in casa.
La vecchietta piange in chiesa
la verginità della nipote dei greci,
un bimbo gioca con le sue feci,

la sirena dell’ambulanza suona dio,
un uomo canticchia ‘O sole mio:
è il quadretto del popolo austero,
che dopo la paura del colera

rimangia i frutti di mare, l’impepata,
le cozze con il limone la spremuta …
E s’affida sempre all’ingrato destino
Perché Egli è figlio della rapina.

MASANIELLO (2010) MASANIELLO
‘Na casarella, ca è ‘na reggia pe’ mme,
‘nu lettino fatt‘e piezz’e lignammo,
‘o quadro d‘’o miracolo ‘e san Gennaro;
‘na seggia sfunnata ‘a ‘n’angulo ‘e muro,

‘nu tavulino a tre piedi, ‘nu bucale ‘e rose
e ‘nu poco ‘e sole, ‘nu felillo quanno trase.
‘A guardaporta trase e ‘o pesone cerca
ma nun ‘o tenco e annulla ‘a ricerca.

Essa dice ‘e sapè ca so’ ‘nu signore
E mo’ mi trovo malato ‘e senza oro.
E che domani passerò a miglior vita.
Stu popolo vo’ bbene pur’e pprete.

Ma intanto accussì nun se po’ campà.
E ‘o sto dicenno ‘a nu secolo fà.
Due ufficiali giudiziari mettono all’asta
la casa per una cambiale in protesto.

Dint’a sta casarella ce sta sulo pace.
Pignorate, pignorate! Chest’è ‘a luce!
’A miseria arravoglia pure a lloro.
Ca me danno sigarette d’autore.

Vurria ca ‘n’angelo allietasse a casa.
Ciccio, sei un uomo di buon naso.
Fino adesso nessuno mi ha annusata.
Preparo ‘na bicchierata. Gente, salite!

Alla salute di don Gennaro, ‘o tristo.
Salute a Concetta ‘a scolapasta!
Ma dint’ò vino ‘nce sta solo acqua?
E’ ‘o vino d’’e Funtanelle. stracque.

Con un quarto aggio fatto ‘na damigiana.
Bussano ‘a porta. Va a vedè, Concettina!
C’è un carabiniere e un messo comunale.
Carabiniere! Ccà arrestano pure ‘o sole,

pecchè, dicono loro, è un bene,
‘a zuppa e, se lavori, pure ‘o ppane,
ti danno ‘e marche e ‘a pensione.
E che d’è, l’albergo ‘e ll’affezione.?:

Signori, vado a villeggià, ammanettate.
Ma a chi ammanettammo, ‘a miseriata..
Le manette servono pe’chi fa ‘e llegge..
Ascoltate assettato ‘ncopp’a seggia.…

Salute a noi, è morta una zia lontana.
V’ha lasciato ‘na guappa femmena
‘nu criaturo ‘e l’Annunziata.’e razza
E Napoli da salvare d’’a munnezza

Appicciateme .Ma se ‘o Pataterno,
Vutanno sotto e ‘ncopp’a lanterna
‘e povere ‘e rricchezze ce ha dato,
è pronto ‘o Masaniello d’’a jurnata.

Popolo, caccia sta ggente ca t’ha scannate.
Una catapecchia, che è una reggia per me,
un letto formato con pezzetti di legname,
il quadro del miracolo di san Gennaro,
una sedia senza fondo in un angolo di muro.

un tavolino a tre piedi, un vaso di rose
E un po’ di sole, un filo quando entra.
A guardaporta entra e la pigione cerca,
Ma non ce l’ho e annulla la ricerca.

Lei dice e sa che io sono un signore
E adesso sono malato e senza oro.
E che domani passerò a miglior vita.
Questo popolo vuol bene pure le pietre.

Intanto, così non si può vivere
E lo sto dicendo da un secolo.
Un ufficiale giudiziario mette all’asta
La casa per una cambiale in protesto.

Dentro a questa casetta c’è solo pace.
Pignorate, pignorate. Questa è la luce!
La miseria infetta pure loro.
che mi offrono sigarette americane

Vorrei che un angelo allietasse la casa..
Ciccio, sei un uomo di lungo naso.
Fino adesso nessuno mi ha annusata.
Preparo una bicchierata. Gente, salite!

Alla salute di Don Gennaro, il triste.
Salute a Concetta Scolapasta!
Ma nel vino c’è solo acqua?
E’ il vino delle Fontanelle con acqua

Con un quarto ne ho una damigiana. .
Bussano. Vai ad aprire, Concettina!
C’è un carabiniere con un messo comunale
Carabiniere! Qua arrestano anche il sole

perché dicono Loro, è un bene,
il pranzo e se lavori con il pane
ti mettono le marche per la pensione.
E che cos’è l’albergo dell’Affezione?

Signori, a villeggiare. Ammanettate.
Ma a chi ammanettiamo la miseria?
Le manette servono per chi fa le leggi…
Ascoltate, seduto sulla sedia…

Salute a noi, è morta una zia lontana.
vi ha lasciato una bella donna
un bambino dell’annunziata di razza
E Napoli da salvare dall’immondizia.

Datemi fuoco. Ma se il Padre Eterno
Capovolgendo la clessidra
le ricchezze ai poveri ha dato
È pronto il Masaniello di giornata!

Popolo, respingi i governanti che ti hanno massacrata.
Poesia immediata. Analisi del sociale, e sintesi del problema: la fascia di povertà, che aumenta sempre di più, per cui occorrono soluzioni . Le Fontanelle sono un rione del Quartiere Stella di Napoli, dove, forse, nell’Ottocento v’erano fontane pubbliche. All’Annunziata era la ruota, su cui si lasciavano bambini appena nati da relazioni illecite.

ALL’ANEMA D’’A PALLA! STA VITA MARIOLA
Mannaggia ’o diavolo d’’a fogna nera..
Nun penzavo ca ‘a vicchiaia era carogna.
‘A spada ‘nfilava ‘’e signurine, ‘a giovane.
Oggi ogni pipì fernesce dint’o cazone.

Chi tene vicino ‘na femmena bella
nun se coce ‘o pesce dint’a tiella..
Ma viecchio cu vecchia azzeccate
S’’a ponno scurdà la buia entrata….

Che faccio, me ne vaco all’al di là?
O aspetto ‘o bon tiempo pe’ necessità?
Lascio a voi la scelta, perché doppo
Ca tocca ‘na femmena, al galoppo,

ce vonno quindici juorne ‘e riposo.
Malato ‘e noia, me cocca senza rosa.
Me faccio quatto, cinque…dormite,
Ma ‘o pelo sulo visto m’ha ‘ntussecato.
Me chiedo pecchè simmo fessi
Pe’ ‘na guagliona ca confessa.
Da giovane ascimmo pazze
‘a viecchio sentimmo ‘a puzza.

Tenimmo ‘o desiderio antico
ma a forza nun ce sta, è nemico. .
Tutta ridotta la vita ‘e l’anziano:
mangiare poco, amore vano,

‘e cosce fanno male pe’ ll’artrosi,
‘o pannolone p’’a pipì d’’a sposa.
A vvote me dico: che campo a ffà?
Ma po’ ce sta ‘a poesia a fà,

che m’aiuta ‘n’atu poco a risciatà.
E torna n’ata vota a suppurtà!
Tutto ‘o nnascosto femminile
‘e ‘na vita c’arrobba ‘a gioventù.

CRONACA PATETICA IN LIBERTA’
L’alba aveva janchiato ‘o cielo/
L’aurora presentava ‘o juorne ‘e gelo/
Quanno ‘a dint’o vico ‘d’’a marina/
‘na femmena ‘ncopp’a trentina/

Bella e bbona ma vestuta malamente/
Se fermaje, guardaje si steve gente/
E ‘na mappata pe’ terra pusaje.
Nu guaglione ‘a vedette e alluccaje:

“E’ appena nato, è ‘nu criaturo.
‘A folla ’a vuleva accidere;
nu cecato, c’’o bastone, dicette:
“Se steva accuncianno ‘i cazette

E ‘u criaturo ‘ncopp’a mmunnezza
ha appuiato. E’ accussì, figliò?
E ‘a folla sparette. Addò faticava
‘o patrone crudele ‘a violentava...

‘O cecato ‘o criaturo se pigliaje.
E ‘a mamma s’accuntentaje.
‘O cecato afferraje ‘o bastone
Salutaje ’o munno, e s’avviaje... 
I’ nun stimo, chiacchieranno,
‘e pupari , ‘e pagliacci d’’o munno,
‘e ‘mbrugliune, ‘e mariuoli,
‘e mmugliere traditore e zoccole,

‘o pallone s’è troppo gunfiato,
p’’e sorde assaie p’’o vedè,
‘e parassiti me stancano,
‘e ricche votano ‘o stommaco,

‘e cantante me ‘nguajno ‘e rrecchie,
‘e guerrafondai s’hanno appiccià,
‘e bezzuoche so’ cacasotti

‘e giornaliste e ‘e giurnalaje,
hanna j a durmì. A ‘o popolo
dico: ’a libertà non ce sta.

GEORGIONA ‘A CARITA’
Georgina nascette, Giorgiona fuje doppo.
Venette al mondo cu chili ‘e troppo..
‘A famiglia pe’ campa’ spaccava ‘a lira.
Criscette sulo ‘e pasta j’e preghiera,

Nun mangiaie maje carne o merluzzo.
Pesava ciente chili, alta un metro e mezzo..
Addeventaje femmena e spusaje l’ommo,
che amò le sue bambine e pe ‘na somma,

s’’a jucaje a carte più volte al Pallonetto..
Da tredici a venti violentata senz’affetto
mille volte, nessuno la difese e l’aiutaje.
E p’’a città de’ ricchi, scaveza, cammenaje.

‘N’anziano c’’a mamma cionca s’’a fumaje
E ‘o scaravattolo p’’a lemmosina.’a lasciaje.
‘o zuoppo se fermaje dint’a baracca,
la possedette e le facette ‘o pacco.

C’’a stampella contrullava ‘a puntata
Cuntanno preciso gli incontri d’’a jurnata
Uno dei figli pe’ mangià jette in galera.
Un altro morì con i fuochi dell’amore.

Lei prostituta, tentò il suicidio, al sole,
s’ubriacò, ma s’ammalò di epatite virale.
‘A figlia lesbica ascette d’’o culleggio
E vulette ‘o lietto ‘nzieme ‘a selvaggia.

Vuleva c’’a mamma assistesse alla zavorra.
‘O figlio fuje acciso cu nu sparo d’’a camorra.
Mo’ magnanno ‘a ‘nzalata a dint’a mmunnezza.
c’’a mano stesa racconta ‘a vita ‘e ‘na ragazza.
Tutt’e juorne nu cecato stenne ‘a mano,
nnanz’e scale d’’o spitale San Gennaro.
Stammatina jastemme sante e madonne
Ca ‘o diluvio universale niente pare.

Che cosa è successo? L’aggiu chiesto.
Figliema me fa cercà ‘a lemmosina.
Pecchè ‘a penzione mia nun le basta.
“C’ha ddà succedere?’Na rapina.

‘O marito, malato ‘e spalle, sta ‘o sanatorio.
Essa tene l’amante e ce ha da dà ‘e sorde.
Steve murenno, e chesta è ‘a storia,
sotto a nu camionne, vicino a Ricordi.

ma s’è salvato. ‘O ffaccio p’’o pietto
e pe nun fernì ‘o dormitorio pubblico.
Cu chest’acqua putevo sta ‘a llietto,
ma essa ha ditto: Jesce, ca ‘o nemico


Quanno chiove è cchiù disponente.
Me servono ‘e sorde p’’o cumpare.
Si no te vatto, viecchio fetente!
Che puttana chella figlia amara:

ogne semmana n’ommo ‘e matino.
Fate la carità al povero cieco,
alla topona delle Saracene,
E ai figli ca vonno ‘o ggreco!...

‘E ZZAMPOGNE
Brindisi
Traduzione in napoletano da "Le Ciaramelle di Pascoli" (omaggio a Ferdinando Russo)
Sente ‘nzuonno ‘e zampogne,
sente ‘n’addore ‘e campagna.
Ce stanno ‘ncielo tutt’e stelle,
ce stanno cannele e lancelle.

So vvenute d’’e muntagne luntane
E s’abboffano e s’ammosciano,
hanno scetato senza dicere niente
tutta a bbona e ‘a povera gente.

Ognuno s’è aizato a dint’o lietto,
ha appicciato ‘o ceroggeno beneritto
e umbriccia* e alizzo* c’’o remmore          *(ombra e sbadiglio)
‘e passe j’ e vvoce malate d’ammore.

‘E lluceluce luceno attuorno,
dint’e ccase, mmiez’e ssepe.
A terra pare, primma ca fa juorno,
nu presebbio penzato c’’a capa.

‘O cielo niro ‘e tutt’e stelle
aspettano ‘o Bammeniello.
‘E vvi lloco ‘e zampugnare curiose
c’’o suono ca vene d’’a chiesa.

Suono ‘e cchiesa, suono ‘e convento,
suono ‘e chiagnere ‘e niente,
suono ‘e case, suono e connola,
suono ‘e mamma, suono ‘e sole.

Nun se penza ancora ‘o ppane,
nun s’appiccia ancora ‘o ffuoco:
primma ca ‘e ccampane strillano
me vene a chiagnere nu poco.

Niente cchiù ‘e niente, coccosa
‘e core: ll’ammore ‘e tanta cose.
Io chiagno assaje e me cunzolo
‘e chillu delore ca nun fa male.

‘Ncopp’e ppene nove, si nu lione,
smania* e sellozza* cu raggione.          *(smaniare e singhiozzare)
Si è nu turmiento, si è ‘na pietà
Ma vo’ dà bbontà e ffelicità.

‘O Bammeniello ‘a capanna,
cu San Giuseppe e ‘a Madonna,
raccumanno ‘e essere cuntente
e ‘a vulè bene a ttutte quante.
Questo vino è geniale e saporito
e io bevo sul viso degli sfacciati.
Di questo bicchiere vedo il fondo
alla faccia di chi mi vede e mi sente

e chi s'offende è petulante e petente!
Questo vino l'offro solo ad Carino,
prima lo bevo e poi là dietro urino.
Vino, vinello, amabile e gran cortese,

forse sei di Castelvenere, o forse francese,
di Posillipo o di Pantelleria o della Ferrovia,
sempre vado dietro a questa compagnia!

A questi pederasti ed enormi cornuti,
porcaccioni, chi ignoto vi ha defecato?
Se questo brindisi, residui di fetenti,

per caso fosse entrato tra i denti
o fosse entratpo dietro là, a Telese,
io bevo e dopo evacuate il paese!

PIEDIGROTTA 'A FESTA
Comme passa 'o tiempo
e tutt'e ccose bbelle se porta a priesso.
Ma addo stong io, addò me trovo?
Nella vecchia e indimenticabile Napoli?
No, non più, 'e tiempe so' cagnate.
Che frastuone sti ccarruzzelle a quatte rote.
Oh, oh, oh, c'auciello volano p''o cielo blù.
Ma 'o pianino ca sona Napule è bella addò sta?
'E scugnizze, 'o San Carlino?
Ah, 'e scugnizze song'e moderne giubinotte
ca vanno p''a Riviera a passeggià.
'E cinematografi so tanti San Carlino.
Ma 'na cosa nun è cagnate pe' niente:
'o core 'e stu popolo sempe pronto
a se 'ntennerì vicino 'e cose belle.
Scusate! Me so scurdate ca oggi è Piedigrotta
festa d''e pezzienti e d''e meglio d''a città.
Dunque, sunate, cantate, divertitevi,
pecchè oggi è festa, festa nazionale.
Dolci scontri, mane sconce, suspirune, resatelle.
Neh, bellu giò, comme se va, è festa oggi?
Jammo, jà, musica, tarantella, tarantè.
Passa 'o tiermpo, passa 'o munno,
ma stu popolo è semp'isso.
C'aggia fa? So nnammurato 'e sta città. 
Stammatina ll'aria è cchiù serena e doce,
'n'addore 'e viola me regn'o naso
e nun saccio pecchè me sento felice.
'E ffigliole me pareno ggentile,
cchiù zucose e cchiù bbelle.
Pure 'o patrono 'e casa,
c'avanza 'n'anno 'e pesone,
m'ha fatto 'o surrisetto
e m'ha ditto: "Buongiorno, Ciccì!"
Io so ghiuto dint'e nnuvole,
E Rusenella, 'o piezzo 'e 'nzogna molla,
me pare cchiù tosta e cchiù bella.
Ma ched'è, 'n'incanto?
Diciteme, pe' cortesia, ch'è stato,
s'avvicina forze a fine d''o munno?
Ma che vuò, è festa universale,
si' nun te scuorde de' guai stammatina,
nun t''e scuorde cchiù.
Allora, spogliate d''a miseria
e viestete 'e felicità
ampressa ca 'o tiempo vola.
Ih, che popolo nnucente,
magne, veve e nun fa niente. 

VIERNO 'A RISA
Cupo cupo è 'o cielo.
Che tristezza quanno chiove:
'o core è nu deserto 'e solitudine,
comme 'e strade ca io calpesto.

Chiove chiove, comme chiove,
pare ca 'o cielo 'nce vulesse castigà.
'E ccampagne so spugliate,
vola sulo 'nu passero sperduto.

Chiagnene, chiagnene 'e ccriature:
pe na mamma che strazio,
arravugliate dint'e ppezze.
Chiove fore e chiove dinto.

Friddo e comm'è friddo 'o vierno,
specie p''a povera gente
chiusa dint'a quatto mure
aspetta ca esce 'o bon tiempo.
Ridere, ched'è 'o ridere.
Tengo vint'anne e nun 'o cunosco.
Forze sta 'e casa 'mparaviso,
forze se venne a ccaro prezzo,

eppure dint'a ttanti anne
ll'avesse potuto sentì.
Trase, jesco e nun 'o 'ncontro,
m'aspetta for'a porta

cu 'na dignitosa sporta
'a signora d''o chianto
c'ha truvato ll'indirizzo.
Me ggiro, m'avoto e me stizzo,

ma cu chi t''a vuò piglia'.
"Sfugliatella a ccà, sfugliatella a llà,
so ccalde" allucca 'o pasticciere.
Chesto veco p''a fenesta

mente me vesto c''o destino. 

JURNATA 'E FANTASIA NATALE
Jurnata 'e fantasia
si chiena d'allegria,
è scumparuta p''a via
tutta 'a malinconia.

Nisciuno è mesto
tutt'è allero e 'nfesta.
Se canta, se bballa, se sona.
'O cielo e ciento culore

e 'o sole rallerano 'e core.
Sta allegria s'è ffatta poesia
e cu ttanta fantasia
s'è scetato pure 'o core mio. 
Chisà pecchè 'o Bammino nasce a dicembre
miezo 'a neve 'o gelo e 'ncopp'a nu presepio.
Già, l'umiltà. Addò esiste cchiù?
Natale festa bella e tradizionale.

Comme so belle e capannelle p''e ccase.
Chisà si tutte quante festeggiano 'o Bammino,
ma io credo c''a gente chiagne pure
miezo 'o candore 'e sta festa

miezo a tanta pace e a tantu bene.
'A pace è 'o pane pe' ll'anima mia,
'o pane pe' chi soffre e chi è gioioso,
è 'na luce serena ca trase dint'e ccase.

L'anno Vecchio Meditazione
L'anno Vecchio L'anno viecchio triste e scunsulato se ne va!
Sgubbato, c''a barba janca, afflitto, se ne va.
Se porta appriesso tanta cose antiche:
cose belle, cose brutte, ricorde amare e ricorde doce.
'Ncontr'e faccia ll'anno nuovo, giovane e arzillo.
'O dà a cunzegna e ddice:
Già nisciuno se ricorde 'e me,
poche minuti fa er'o padrone,
mo' invece sto 'mpensione
A tte lo scettro della vita, a tte la saggezza.
Basta c''a collera e c''o chianto.
Anno nuovo, vita nuova.E sia così
Acqua passata tristezza e turmiento.
Fosse chisto ll'anno 'e ll'abbondanza,
camparria cu na grande speranza! 
Chisà pecchè 'o Bammino nasce
miez'o friddo e dint'a 'na grutticella?
L'umiltà? E che cos'è? Chi 'a cunosce.
E' 'na frittura 'e baccalà, è 'a fede,

'na menesta mmaretata, nu susamiello?
Natale, festa d''a panza, tradizionale
addore 'e capitone mmiscato a sciure?
Ma tutti nun festeggiano 'o Bammino,

pecchè 'a gente chiagne ancora.
Dint'a sta jurnata speciale, confuso,
penzo ca 'o Bammino, pe' mmiraculo,

dà pace e pane pe' chi soffre,
e 'a luce trase dint'e ccase,
''a luce trase dint'o core.

Il Nettare degli Dei Vino ‘E Ddio
Chi con l’acqua fa del vino
Deve morire ai Pellegrini.
Nel Castello dell’amore,
nascono le vigne d’oro

che Noè inventò, si stordì
e a sognare sempre ci invitò.
Il nettare, che nacque,
ci dette la ricetta e ci tacque.

per poter bene vivere
e a Zio Bacco.salutare
Amico mio, alza il bicchiere,

e non pensare al male d’amore.
Che l’umanità non ti può togliere
Bevi per un sorso di felicità.
Chi con l’acqua fa del vino
Deve morire ai Pellegrini.
Nel Castello dell’amore,
nascono le vigne d’oro

che Noè inventò, si stordì
e a sognare sempre ci invitò.
Il nettare, che nacque,
ci dette la ricetta e ci tacque.

per poter bene vivere
e a Zio Bacco.salutare
Amico mio, alza il bicchiere,

e non pensare al male d’amore.
Che l’umanità non ti può togliere
Bevi per un sorso di felicità.

ANNUNZIATA L’ADDIZIONE
Un omaggio/un raggio/una devozione/una genuflessione/una musica/un fuoco/una religiosa/una rosa/un dono/un perdono/una tenerezza/una carezza/Una parola/un’epistola/un inno/un osanna/una pace/una voce/un uccellino/Annunziatina Cinguettio musicale/fiorale di rosa/sussulto cordiale/fuoco di parola/tocco vellutato/perdono infinito/pazienza certosina/armonia e assonanza/vita momento fugace


LE STAGIONI MAK P 100
Culla/giovinezza/Senilità/bara/rivolo travolgente Cento i giorni di Napoleone/
Cento per il gran cimento/
Cento gli aneliti del cuore/


LA CADUTA SOGNARE
La giovinezza vola/La senilità posa Un verdeggiar di monti/Una valle/ Una mente
Un ruscello/ Un uccello/Un fruscio di fronde


PARENTESI DIMENTICARE
Culla/giovinezza/Senilità/bara/rivolo travolgente Per un attimo/Scorda le miserie
Ed accogli/La felicità


L’AMORE OFFERTA
Un usignolo cinguettante
In verdi zolle
Il profumo di un fiore/Accetta con avidità


LA VITA LA FELICITA’
Luci tremolanti/Gioie illusioni
Elegante satira
Lembo di cielo/Di primavera


DETTATO MONOTONIA
La vita/La vita è/ La vita è la morte Nascere/Crescere/Morire
Crescere/Nascere/Morire


L’ESISTENZA L’UNIVERSO
Alberi/Foglie/Speranze/Palpiti Cielo/Mare/Terra/Paura


PASQUA NATALE
Campane /Cristo /Ramoscello d’olivo
Nel cuore
Presepio/Abete/Amore/Speranza.


Tu sei Vita
L’alba e il tramonto
La gioia e il pianto
Il silenzio e il fragore
Il dolore e il piacere

Il mistero e il manifesto
La quiete e la tempesta
La passione e il conforto
La vita e la morte

Un palpito un petalo
Un frinirei cicale
Un canto d’usignoli
Un profumo senza nome

Un fruscio di fronde
Un mormorio d’onde
Un fiore smarrito
Una poesia d’infinito

Un trasparente sorriso
Un volto luminoso
Una malinconica dolcezza
Una lieve carezza

Una preghiera
Una speranza
Una vorticosa danza
Un volo di gabbiano
Vita è fiume nell’oceano
Rondine nel cielo
Astro nel cielo
Fiore nella serra
Speranza di madre
Amore
Meditazione del mistero
Melodia dell’infinito
Battito del tempo crudele
Sole sulle umane miserie
Erbosa zolla
Velo della verità


Padre Semplicità ‘A festa d’’o paese
Nun me so’ simpatiche ‘e ssuttane
Pecchè te ‘mpapocchiano ‘e latino
E chianu chianu al pane e al vino.
Ma cosa strana stammatina
Con i miei dubbi me so avvicinato
A sta tonaca vecchia e arrepezzata.
Me fa con il suo accento dialettale:
”Don Frà, ma te cride originale?
Ccà simmo tutti grandi peccatori.
Sulla terra si gioca con la guerra
Servendo e amando il Signore
Ricambiando il male con l’amore.
Le beghe e gli intrighi di palazzo
Lasciali godere solo ai pazzi”.
Questo incontro con la semplicità
Mi ha donato tanta serenità 
È dummeneca
È festa ‘o paese
‘a ggente è ccurtese
c’’o vestito‘e sposa

‘e ‘o core nnammurato.
S’allucca, se strilla,
belle zitelle e brutte
‘npiazza ce so’ ttutte.

‘A vecchia c’’a parrucca.
A ttutte parte è scerocco,
nisciuno cu ll’uocchie triste,
è scumparuta ‘a malinconia,

pure ll’ommo scellerato
tene ‘o core d’allegria,
s’arricorda d’’a puisia
parla e ccanta in armonia.


Che sso’ nnato a ffà ‘A vicchiarella mia
Nun saccio che sso nnato a ffà
Me dumandaie tantu tempo fa.
Forze pigliato d’’o sconforto,
forse p’ato, però no a tuorto.

Mo’ stu pensiero assillante,
addò stongo me tormenta,
po’ me scordo e m’arricordo
o pe’ bbene o pe’ discorde.

So’ nnato stuorto ‘e cerevella,
forze so’ gguaglione e pessimista,
ma io ‘a vita mia a mettesse all’asta.
Na vota rido sempe, quanno trovo

‘a vicchiarella mia,vicina a lampa.
Essa vede ca so triste e chiagne:
e io chiagnenno chiagnenno dico:
Allora, so’ nnato e che so nnato a ffà? 


Mammà me rispunnette:
"Si' nnato pe' dicere a sta ggente
ca cercasse 'a pace e se vulesse bene
invece 'e se scannà matina e sera
jucanno c''a guerra e 'a povertà!" 
So’ ppassati ll’anni
e tu nun si’ ccagnata,
‘a faccia è ‘a stessa,
pur’‘o sentimento,
e dduie file argiento
bbella a tenè mente.
‘O vicchiariello guarda
dicenno: è sempe ‘a stessa.
Penzanno ca scumpare
E io perdo ll’affetto caro
M’arrogno ‘nterezzuto
Ma po’ dico è ‘a vita.
Mamma, semplice e bella,
regna ‘a vucchella.
‘A vicchiarella è ‘n’armonia
Ca tene allero ’o core mio.


La Pensionata Il Poetastro
Gesuero, hai resistito a lungo,
perchè nel tuo cognome c'è Gesù..
I capi e i vice non sono digeribili.
Bello comunque il risultato finale.
Ma la malinconia e una lacrima
appaiono nell'oculare rima,
comincia così la nuova vita
e auguro di vivere in salute.
Addio a tutti i colleghi,
agli avari e ai prodighi,
ai rompini e al bravo genere.
Signora Anna, goditi il mare,
il sole la luna e l'infinito
e ricorda un seguace d'Ippocrate.
Alessandro Magno, Attila il barbaro,
Napoleone Bonaparte, Benito Mussolini,
hanno maltrattato l’uomo bambino,
sottomettendolo a scoperto sedere.

Malattia il culto della personalità,
un gran complesso d’inferiorità,
pensando un capo, uno stregone,
un creator di vite, un omone.

Ancora oggi parliamo purtroppo
di schizofrenici, di tappi, di pazzi,
che otturano del bagno le tazze!

Ci sarebbe il ritorno della gogna,
ma la democrazia dice:”Una stampella,
una stampella all’uomo di bordello!”


L'IDRAULICA CARNEVALE
C'è vento e freddo sole,
la fontana gocciola,
e l'idraulica fischia.
al mattino ad Ischia.

Nella piazza del Ponte
a riparare è pronta.
Beve alla fonte dolce,
del nettare che molce

il liquido del brutto
e aggiusta il rubinetto.
Un monumento in villa
al lavoratore del bello.

Piazza della Vergogna
ricorda sol la gogna.
La bocca perdonata
Al falso del donato. 
C’’o canto e c’’o suono
C’’a capa jammo luntano.
C’’o juorno e c’’a notte
Penzammo a ffà ‘a botta.

C’’a neve e c’’o sole
Pazziammo cu Carnevale
Cu ‘na bona mano morta
attenzione a donna corta.

Girammo p’’ munno
Zumpanno e ballanno.
“Evviva!” mascherato
‘o bbuono e ‘o turmentato.

Pulicenella e Culumbrina,
Pantalone e Arlecchino
So’ ggente d’’o ppassato,
presente e ffuturo d’’a vita.

Me ricordo ‘a guaglione
‘a ronna me truccavano.
Sorema c’’o cazone
E i’ ‘vestuto ‘a nana.

‘A pueta e attore recitammo
senza maschera alluccammo.
Ma comme ‘a ttanta zeppe
Fernimmo dint’o zi’ peppe..

L’uomo moderno in azione
È schiavo delle convenzioni.
E indossa solo maschere.
Che solo lui va a cercare.
Ogni verità è del momento
E cambia in un male istante
E ogni certezza è mascherata
E nella falsità condannata
Alla grave incomunicabilità
assurdo paradosso di pietà.
L’uomo si è incatenato
Al suo brutto tavolato
Ridotto a carcassa di metallo
Lucido e morto il cervello.
Egli non ha capito niente
Questo povero uomo cadente.
Si crede d’essere il Dio-sole
Ma è una macchima vagante..


TEOREMA DEL TAROCCO IN NOME DEL PADRE
L’amore è il sentimento
di conquista del vento
Litigio, concilio, baci
salto, pianto, riso, luci.

Nella gioia dell’amore
i due si donano dolore.
E per la vita sopportano
la tragedia dell’umano.

L’amore è montagna
da scalare con ritegno
Sopporti con la risata
’orto tuo abbandonato
a gguardà 'o sole russo
che la terra ti adorna
Ma se ti guardi intorno
Sei nell’indifferenza.
Allora pensi a Penza!

Canti la nota dell’amore
Che nessuno può vietare.
E cantando ti senti ricco
Con l’arte del tarocco..
Padre Domenico prega per noi,
ora che sei nella verità del poi
per settant’anni - pastore
di anime di terra e di mare.

“Come ti vede il Signore?”
La frase per tutti i peccatori
Che cercano luce nel buio,
per mediare col buon Dio.

Alla morte del mio genitore
diviene padre del mio cuore
e la mia guida della vita.

Dopo aver col dubbio lottato
Per il messaggio di salvezza
Vivo nella divina Certezza

Compleanno
Armando Paparella, dannunziano,
e la bella Pasqualina festeggiano
il matrimonio e il compleanno.
Il tre maggio di quest'anno

sposalizio in un mare di felicità
con cigolio di letto in quantità.
Un cinquantenne mi ha chiesto:
"La firma per gli ottanta mettereste?"

"I disegni dell'al di là non conosco
ma io non firmo, perchè Gesù Cristo
mi ha permesso di lodare i novantenni!"

Dopo una breve malattia, un ottantenne
scrive molti inni alla vita,
perchè Dio lo ha ricreato.

Chist’ammore
Traduzione di "Questo amore" di Jacques Prevert
Chist’ammore
Accussì vviolento
Accussì ddebole
Accussì tiennero
Accussì disperato
Chist’ammore
Bello comme ‘o juorno
E brutto comme ‘o tiempo
Quanno ‘o tiempo è bbrutto
Chist’ammore accussì vvero
Chist’ammore accussì bbello
Accussì ffelice
Accussì allero
E accussì sfuttitore
Tremma ‘e paura comme
‘nu criaturo dint’o scuro
e accussì sicuro
comme a ‘n’omme quieto
dint’o core d’’a notte
Chist’ammore
Che faceva appaurà ll’ati
Che ‘e ffaceva parlà
Che ‘e ffaceva fa ‘e facce janche
Chist’ammore spiato
Pecchè nuie ‘o spiavemo
Secutato ferito calpestato acciso
Anniato scurdato
Pecchè nuie l’avimme
secutato ferito calpestato acciso
anniato scurdato
Chist’ammore completo
Ancora accussì vvivo
È chin’e sole
È ‘o tuie
E’ ‘o mio
E’ stato chillo ch’’e stato
Chesta cosa sempe nova
E che nun è mai cagnata
Overo comme ‘na pianta
Ca tremma comme ‘n’auciello
Caura e viva comm’a stagione
Nuie putimmo tutt’e dduie
J’ e turnà.
Nuie ce putimmo scurdà
E poi ce addurmimmo ‘n’ata vota,
scetarce, suffrì, ‘nvicchià.
Ce addurmimmo ancora
Ce sunnammo ‘a morte
Ce scetammo, redimmo
E turnammo giovani
L’ammore nuosto sta llà
Tuosto comme nu ciuccio
Vivo comme ‘o desiderio
Malamente comme ‘a memoria
Scemo comme ‘o ppenzà.
Tiennero comme ‘o ricordo
Friddo comme ‘o marmulo
Bello comme ‘o juorno
Debole comme ‘o criaturo
Ce guarda redenno
E ce parla senza dicere niente
E io tremmo e ‘o sente
E allucco
Allucco pe’ te allucco pe me.
E prego pe te pe me
pe’ tutti ‘e nnammurati
o che so stati nnammurati
sì, l’allucco. Pe te pe me e pe tutti
ll’ati ca nun cunosco.
Fermate llà, llà addò stai
Là addò si stato ati vvote. Fermati.
Nun te movere, nun te ne j’.
Nuie ca simmo stati nnammurate
T’avimme scurdato
Tu nun ce scurdà.
Nuie tenevamo sulo a te
‘ncopp’a terra.
Nun ce lascià addeventà gelate
Pure si assaie luntane sempe
E nun ce ‘mporta addò
Dacce ‘nu segno ‘e vita
Assai cchiu’ tardi vicino ‘o bosco
Dint’a foresta d’’a memoria
Susete ampressa
Dacce ‘na mano
E sarvece!
 
 
Pittura